不转译某些标签名

像微信,支付宝,它们总是不断推出新的标签,如live-player,live-pusher...

对于这些原生组件签标,nanachi是不做转译,因此我们有一个列表来放置这些标签,告诉转译器不做处理,否则都转换成view

helper

helper2

但是我们可能盯得没有这么紧,当厂商推出一个新标签时,我们还没有新版本时,用户怎么办,不能干等吧。因此我们推出一个新配置,在 wxConfig.json, aliConfig.json, buConfig.json, quickConfig.json, 360Config.json ...

叫做nativeComponents,它对应一个字符串数组,里面是你不想转译的标签名

{
    "package": "com.qunar.quick",
    "name": "去哪儿旅行",
    "versionName": "3.0.7",
    "versionCode": 57,
    "minPlatformVersion": 1030,
    "icon": "/assets/image/qlog.png",
     "nativeComponents": ["life-follow","xxxx"],
    "features": [
        {
            "name": "service.wxpay",
            "params": {
                "url": "https://xxx.yyy.com/touch/wechatTransition"
            }
        }
    ],
}